سەنتەری ڕاوێژکاری دەروونی و کۆمەڵایەتی بە هاوکاری فەرمانگەی تۆمارو وەرگرتن سەردانی پەروەردەی چوارتایان کرد

The seminar will shed light on one of the important topics in translation studies. The focus will generally be on literary translation and poetry translation in particular. A poem by a famous poet and writer, Walt Whitman, was chosen to translate from English into Kurdish. The difficulties in the process of translating the poem will be shown and explained.
Related posts