
لە چوارچێوەی چالاکییە زانستی و ئەکادیمییە بەردەوامەکانی، و بە مەبەستی بەرزڕاگرتنی ڕۆژی جیهانی زمانی دایک، بەشی یاسای زانکۆی جیهان-سلێمانی وۆرکشۆپێکی مەیدانی و تایبەتمەندی لەژێر ناونیشانی (زمانی کوردی؛ وەک زمانی نوسینی کارگێڕی) ساز کرد. وۆرکشۆپەکە ڕۆژی شەممە ڕێکەوتی ٢٠٢٦/٢/٢١ لە کاتژمێر ١٠:٠٠ی بەیانی لە هۆڵی سیمینارەکانی زانکۆی جیهان-سلێمانی بەئامادەبوونی بەڕێز پ.د.ئومێد رفیق فتاح سەرۆکی زانکۆ وپ.ی.د سادات عبدالله یاریدەدەری سەرۆکی زانکۆ ، ژمارەیەکی بەرچاو لە مامۆستایان، خوێندکاران بەڕێوەچوو.
ناوەڕۆکی پانێڵەکە، گفتوگۆیەکی چڕ و وردی لە خۆگرتبوو لەسەر گرفت و ئاستەنگەکانی بەردەم بەکارهێنانی زمانی کوردی لە دامودەزگا فەرمییەکان بە گشتی و سنوری پارێزگای سلێمانى بەتایبەت. و تەوەرەکان بەم جۆرە بوون:
تەوەری یەکەم: بەڕێز شاهۆ عوسمان کەریم جێگری پارێزگاری سلێمانى، هەڵسەنگاندنێکی مەیدانی پێشکەش کرد و بە تەواوی باسی لە “هەڵسەنگاندنی ئاستی پشت بەستن بە زمانی کوردی وەک زمانی نوسینی کارگێڕی لە دامودەزگاکانی پارێزگای سلێمانیدا” کرد، کە تێیدا دەرکەوتە ئەرێنی و نەرێنییەکانی بەکارهێنانی زمانەکەی لە نوسراوەکاندا خستە بەرباس.
تەوەری دووەم: بەڕێز لیلی عمر علی سەرۆکی شارەوانی سلێمانى، لە ڕوانگەی ئەزموونی دامەزراوە خزمەتگوزارییەکانەوە، باسی لە “ڕۆڵی شارەوانی لە برەودان و پێشخستنی زمانی فەرمی کوردی” کرد و نموونەی زیندووی لەو بارەوە خستە ڕوو.
تەوەری سێ یەم: بەڕێز .د. ئاسۆ حەمەشین عەبدالکریم سەرۆکی بەشی یاسا، تیشکی خستە سەر لایەنی یاسایی و کارگێڕی بابەتەکە و بە وردی باسی لە “ڕۆڵی دەسەڵاتی کارگێڕی لە گرنگیپێدان بە زمانی کوردی؛ وەک زمانی فەرمی و زمانی دایك” کرد و بەرپرسیارێتییە یاساییەکانی لەم ڕووەوە ڕوون کردەوە.
سەرجەم کارورباری ڕێکخستن و بەڕێوەبردنی پانێڵ لەلایەن (پ.ی.د. عیباد ئیبراهیم ئەحمەد مامۆستا لەبەشی یاسا) بەڕێوە برا.
وۆرکشۆپەکە بە گفتوگۆی ئامادەبووان و خستنەڕووی چەندین ڕاسپاردە بۆ باشترکردنی زمانی نوسین لە فەرمانگەکاندا کۆتایی پێ هات.
–
n International Mother Language Day, the Law Department at Cihan University-Slemani discussed the legal and administrative dimensions of the Kurdish language within official institutions
Within the framework of ongoing scientific and academic activities, and to commemorate International Mother Language Day, the Department of Law at Cihan University-Sulaimaniya organized a specialized field workshop titled “The Kurdish Language as a Language of Administrative Writing.” The workshop was held on Saturday, February 21, 2026, at 10:00 AM in the university’s seminar hall. The event was attended by the University President, Prof. Dr. Omed Rafiq Fatah, the Vice President, Asst. Prof. Dr. Sadat Abdullah, along with a significant number of faculty members and students.
The panel discussion featured an in-depth analysis of the obstacles and challenges facing the use of the Kurdish language in official institutions generally, and within the Sulaymaniyah Governorate specifically. The topics were presented as follows:
First Topic: Mr. Shaho Osman Karim (Deputy Governor of Sulaymaniyah) presented a comprehensive field assessment regarding “The level of reliance on Kurdish as a language of administrative writing in the institutions of Sulaymaniyah Governorate,” highlighting both the positive and negative aspects of language usage in official correspondence.
Second Topic: Ms. Layla Omar Ali (Head of Sulaymaniyah Municipality) discussed the subject from the perspective of service institutions, focusing on “The role of the Municipality in promoting and developing the standard Kurdish language,” providing live examples from the field.
Third Topic: Dr. Aso Hamashin Abdulkarim (Head of the Law Department) focused on the legal and administrative aspects, elaborating on “The role of administrative authority in prioritizing the Kurdish language as both an official language and a mother tongue,” clarifying the legal responsibilities in this regard.
The panel was organized and moderated by Asst. Prof. Dr. Ibad Ibrahim Ahmed (Faculty member in the Department of Law).
The workshop concluded with a Q&A session involving the attendees and the presentation of several recommendations aimed at improving the quality of written language in government departments.
–
بمناسبة اليوم العالمي للغة الأم؛ ناقش قسم القانون في جامعة جیهان-السليمانية الأبعاد القانونية والإدارية للغة الكردية في المؤسسات الرسمية
في إطار الأنشطة العلمية والأكاديمية المستمرة، واحتفاءً باليوم العالمي للغة الأم، نظّم قسم القانون في جامعة جيهان-السليمانية ورشة عمل ميدانية وتخصصية تحت عنوان اللغة الكوردية؛ كلغة للتدوين الإداري. أقيمت الورشة صباح يوم السبت الموافق 21/2/2026 في تمام الساعة 10:00 صباحاً في قاعة السيمنارات بالجامعة، بحضور السيد رئيس الجامعة الأستاذ الدكتور ئومێد رفيق فتاح، والسيد مساعد رئيس الجامعة الأستاذ المساعد الدكتور سادات عبدالله، إلى جانب نخبة من التدريسيين وجمع من الطلبة.
حیث تضمن محتوى الجلسة النقاشية حواراً معمقاً ودقيقاً حول المعوقات والتحديات التي تواجه استخدام اللغة الكوردية في المؤسسات الرسمية بشكل عام، وفي حدود محافظة السليمانية بشكل خاص. وقد توزعت محاور الورشة على النحو الآتي:
المحور الأول: قدّم السيد شاهو عثمان كريم (نائب محافظ السليمانية) تقييماً ميدانياً شاملاً، حيث استعرض “مستوى الاعتماد على اللغة الكردية كلغة للتدوين الإداري في مؤسسات محافظة السليمانية”، مسلطاً الضوء على الجوانب الإيجابية والسلبية التي ترافق استخدام اللغة في المخاطبات الرسمية.
المحور الثاني: تحدثت السيدة ليلى عمر علي رئيسة بلدية السليمانية) من واقع خبرة المؤسسات الخدمية، متناولةً “دور البلدية في تعزيز وتطوير اللغة الكوردية الرسمية”، مع عرض أمثلة حية وتطبيقات عملية في هذا الصدد.
المحور الثالث: وقد ركّز الدكتور ئاسۆ حمه شين عبدالکریم (رئيس قسم القانون) على الجانب القانوني والإداري للموضوع، حيث شرح بالتفصيل “دور السلطة الإدارية في الاهتمام باللغة الكردية؛ بصفتها لغة رسمية ولغة الأم”، موضحاً المسؤوليات القانونية المترتبة على ذلك.
وقد تمت إدارة الجلسة وأشرف على تنظيمها الأستاذ المساعد الدكتور عيباد إبراهيم أحمد التدريسي في قسم القانون
واختُتمت الورشة بفتح باب الحوار والمداخلات للحضور، وتم طرح مجموعة من التوصيات الهادفة لرفع مستوى وجودة التدوين واللغة المستخدمة في الدوائر والمؤسسات الحكومية.



































