
ڕۆژی دووشەممە ٣-٣-٢٠٢٥ دەزگای ڕۆشنبیری جەمال عیرفان، ۆورکشۆپێکی ناساندنی بۆ دوو کتێبی وەرگێڕدراوی مامۆستای زانکۆکەمان عەزیز ڕەئووف لە بەشی وەرگێڕان سازکرد بە ناوەکانی ” سیاسەت و زیرەکی دەستکرد” لە نوسینی یوڤاڵ نوح هەراری و کتێبی ” نامە بۆ کوڕەکەم” لە نوسینی کێنت نێربۆرن.
ۆورکشۆپەکە بریتیبوو لە ناساندن و خوێندنەوە بۆ هەردوو کتێبەکە کە لەلایەن مامۆستا لاڤین یوسف، مامۆستای زانکۆمان لە بەشی وەرگیران، بەڕێوەچوو.
چالاکیەکە ماوەی ٢ کاتژمێری خایاند و ژمارەیەکی لە نوسەران و ئەدیبان و خوێنەران ئامادە بوون، لە کۆتایشدا مامۆستا عەزیز ڕەئوف ئیمزای لەسەر کتێبەکان کرد و پێشکەشی خوێنەرانی کرد.
Cihan University Lecturer Publishes Two Translated Books
On Monday, March 3, 2025, the Jamal Irfan Cultural Foundation organized an introductory workshop to present two newly translated books by Aziz Raouf, a lecturer in the Department of Translation at Cihan University, Sulaimaniyah. The translated works include Politics and Artificial Intelligence by Yuval Noah Harari and Letter to My Son by Kent Nerburn.
The workshop featured an introduction and a reading from both books, conducted by Lavin Yousef, a lecturer in the Translation Department. The event lasted for two hours and was attended by a number of writers, scholars, and readers. The session concluded with a book-signing ceremony, during which Aziz Raouf personally signed copies and presented them to attendees.
محاضر في جامعة جيهان ينشر كتابين مترجمين
يوم الاثنين الموافق ٣ مارس ٢٠٢٥، نظمت مؤسسة جمال عرفان الثقافية ورشة تعريفية لتقديم كتابين حديثي الترجمة من إعداد الاستاذ عزيز رؤوف، المحاضر في قسم الترجمة بجامعة جيهان في السليمانية. تضمنت الأعمال المترجمة كتاب “السياسة والذكاء الاصطناعي” ليوڤال نوح هراري وكتاب “رسالة إلى ابني” لكينت نيربورن.
تضمنت الورشة مقدمة وقراءة من الكتابين قدمتها لافين يوسف، المحاضرة في قسم الترجمة. استمر الحدث لمدة ساعتين وحضره عدد من الكتّاب والأكاديميين والقراء. اختتمت الجلسة بحفل توقيع الكتب، حيث وقّع الاستاذ عزيز رؤوف نسخًا شخصيًا وقدمها للحضور.